Claudio Gubitosi
A diciotto anni, nel 1971, fonda, armato solo di passione ed entusiasmo, il Giffoni Film Festival a Giffoni Valle Piana, una piccola cittadina vicino Salerno. In 46 anni di attività e successi, Claudio Gubitosi è diventato il simbolo del riscatto del Meridione e di una Regione, la Campania, che lui definisce “terra dalle incredibili potenzialità”. Il festival, che dirige da tutta la vita, oggi è diventato Giffoni Experience, un’esperienza globale (di relazioni umane e di espressioni culturali) e ipertrofica che non esaurisce la sua mission nelle giornate di cinema. L’idea di creare un punto d’incontro per il cinema dei ragazzi è stata solo il punto di partenza di un viaggio culturale che oggi unisce continenti e saperi. I protagonisti, però, sono sempre loro, bambini e ragazzi, che, sempre più numerosi, a Giffoni trovano lo spazio ideale per conoscere, sperimentare e ritrovarsi.
In 1971, barely 18 years old, out of passion and love, he founded the Giffoni Film Festival in Giffoni Valle Piana, a small unassuming town near Salerno. In the course of 46 years of successful activities, Claudio Gubitosi has become a symbol of redemption for the South of Italy and the Campania Region, which he describes as a “land filled with incredible potential”. He has been at the helm of the festival, which later became the Giffoni Experience, a global experience made up of human connections and cultural expressions that goes way beyond its film festival days, since its inception. The idea behind the creation of a hub for film aimed at young people was only the starting point of a cultural journey that has brought different customs and continents together over the years. The children and young people are still core to the event held every year in Giffoni, the ideal place to meet, learn and experiment.
Gubitosi ha stravolto le regole del gioco: ho fatto capire che il cinema cosiddetto “per ragazzi” è una delle più grandi imprese che il mondo possa affrontare ed è la linfa vitale del cinema mondiale. Famiglie e ragazzi sono i principali sostenitori dell’arte filmica. Indipendentemente dal luogo dove è nata l’ispirazione, ovvero un piccolo paese in provincia di Salerno, Giffoni Experience è diventato leader del mondo in questo settore. Giffoni è oggi un brand mondiale, esportato come “made in Campania”, per quanto riguarda l’edu-entertainment per famiglie e ragazzi. Quest’area geografica, un tempo priva di alcun tipo di potenzialità turistica, oggi è riuscita a creare un’indotto prodigioso. Immaginate 54 B&B nell’area, 45 ristoranti e 6 banche in un paese di soli 12 mila abitanti. A questo va aggiunto il benessere collettivo e la felicità per tutta la comunità. La cosa che stupisce è che si venga da tutte le parti del mondo in una località fondamentalmente ignota solo perché è noto il brand. Le più grandi star del cinema mondiale partecipano senza percepire nemmeno un euro, un altro dei “miracoli” di Giffoni.
Gubitosi changed the rules here: he showed everyone that the so called cinema “for kids” is one of the biggest enterprises out there and that it is indeed the new vital nourishment for cinema. Families and youth are the biggest supporters of film today. Despite the location of the town that hosts the idea, which is in the middle of nowhere, Giffoni Experience became the leader of this sector. Giffoni has become a world renown brand in the edu-entertainment sector and is being exported as a “made in Campania” product. This area was once void of any touristic potential. Now, of course, it’s a whole different story. There are 54 B&Bs, 45 restaurants and 6 banks in a town with just over 12 Thousand people. And a lot more happiness around. The most amazing thing is that there are people travelling from the world over to reach an unknown town made famous by its brand. The biggest Hollywood stars flocking in the area without getting paid is another Giffoni “miracle”.